Köy Enstitüleri Vakfı

Köy Enstitüleri Vakfı, artık kurulma aşamasında. Sanıyorum eylül ayı, vakfın kuruluş ayı olur. Dinlenceye gidenler dönerler, son hazırlıklar da yapılır. Köy Enstitüleri Vakfı ile ilgili olarak haberleşme yeri diye, adresi verilen Ali Dündar'a pek çok mektup, ileti gelmiş. (Onun adresi şöyle: Ali Dündar, Kumrulu Sok. 29/5 06120 Kalaba/Ankara.)

Ali Dündar, gelen mektuplarla ilgili olarak şunları yazmış:

"Sevgili Ekmekçi,

Vakfa gelen ve dosyalanan mektup, telyazı, telefonlardan çıkardığım (bir bölümünden) iletileri eklice sunuyorum. Bak gör, nasıl değerlendireceğini sen bilirsin. Sevgi ve selamlar."

"... Köy Enstitüleri ve Çağdaş Eğitim Vakfı kuruluş hazırlığı içinde olduğunuzu Sayın Ekmekçi'nin gazetedeki yazısından öğrendim. Sizleri kutlarım, lütfen bilgi veriniz," (Hasan Taner, Adana)

"... Değerli dostlar, vakıf girişiminden dolayı sizleri kutlarım. Hemen hesabınıza (... TL.) yatırdım. Bunu başarmak bizim için onur sorunu olacaktır..." (Ahmet Özkan, Konya)

"... Vakfa katkımı belirten belge eklidir. Kurucular

Kurulu'nu kutlarım." (Halil Akyavaş, İzmir)

”... Köy Enstitüleri ve Çağdaş Eğitim Vakfı kurma çalışmanızı Cumhuriyet'te M. Ekmekçi'nin yazısından öğrendim. Kuruluşun gerçekleşmesi kararan dünyamızı aydınlatacaktır..." (E. Melih Özbey, İstanbul)

"... Vakfın kuruluşuna bir katkıda bulunuyorum. Çalışmalarınızda başarılar dilerim. Toplumsal sorunlarımızın bugünkü yoğunluğu, eğer yaşatılsaydı Köy Enstitülerine yeni boyutlar kazandıracak, yeni işlevler verecekti..." (Coşkun Fermen, Ankara)

"... Köy Enstitüleriyle ilgili belgelerin toplanması ve bu konuda eğitsel ve kültürel çalışmalarda bulunulması amacıyla başlattığınız yeni girişimde başarılar dilerim..." (Şakir Eczacıbaşı, İstanbul)

"... Köy Enstitüleri ve Çağdaş Eğitim Vakfı için benim ve burada bulunan bütün arkadaşlarımın her türlü katkımız ve desteğimiz sizinledir. Geç kalınmış bu onurlu girişimi bütün varlığımızla destekliyoruz. Başarmak ve sonuçlandırmak zorundayız..." (Galip Candoğan, Konya)

"Ben Köy Enstitülerinin son çıkışlılarındanım. Böyle bir kuruluşun hayali ve özlemi içindeyim. Başlattığınız için sizleri kutlarım. Bilgi verirseniz her türlü katkıya ve desteğe hazırım..." (Mustafa Gökkaya, Adapazarı)

"... Köy Enstitüleri ve Çağdaş Eğitim Vakfı kuruluş çalışmalarınızı gazeteden öğrendim. Ben Köy Enstitülü değilim. Fakat öteden beri, eğitim düzenimizin perişanlığını görerek, neden Köy Enstitülerinin o çağdaş felsefesi canlandırılmıyor ve bugünkü eğitim perişanlığının önüne çıkarılamıyor diye düşünüyorum. Haber beni heyecanlandırdı. Bana bilgi verirseniz her türlü katkıda bulunabilirim..." (Tülin Zambakoğlu, İstanbul)

"Kuruluş çalışmalarını gazeteden öğrendik. Böyle bir kuruluşun olmasını bekliyorduk. Bizler Köy Enstitülü değiliz, fakat o kuramları biliyoruz. O kuramlarda yaşanan eğitim düzeninin ülkeyi aydınlığa çıkaracağı inancındayız, lütfen bize bilgi veriniz. Her türlü katkıda bulunmaya hazırız." (Emel Cebeli, Aycan Sarıoğlu, İstanbul)

"... Biz halen çalışan karı-koca öğretmenleriz. Kuruluşunuzu gazeteden öğrendik. Sizlere katılmak istiyoruz. Yasal bir sorun çıkıp çıkmayacağını bize bildirirseniz memnun oluruz..." (Sibel-Cerep Tekin, Adana)

"... Kuruluş çalışmalarınızı gazeteden öğrendik. Bizler de kendi çevremizde böyle bir kuruluşun düşüncesi içindeydik. Çalışmalarımızı birleştirebiliriz.

Açıklamalarınızı bekliyoruz..." (Mustafa Gökçek, Kayseri)

"... Kuruluş çalışmalarınızı gazeteden öğrendim. Ben Köy Enstitüleri âşığıyım. Sizleri kutlarım. Nasıl bir yardım ve katkımız olur? Açıklarsanız sevinirim..." (M. Şakir Örs, İzmir)

"... Sizlere başarılar diliyorum. Küçük bir katkıda bulundum. Çalışmalarınızda sizlerle beraberim..." (M. Refik Cevahir, Edremit)

"... Ülkemizin eğitim sisteminin perişanlığı karşısında şaşıp kalıyordum. Sizin kuruluş haberlerinizi alınca sevindim. Ben bir teknik elemanım. Eğitim sistemi beni de düşündürüyor. Sizlere nasıl yardım edebilirim, lütfen beni bilgilendiriniz...” (Nejdet Zorus, Trabzon)

”... Bir kooperatifteki payımı vakfınıza bağış olarak devretmek istiyorum. Gereğinin yapılmasını rica ederim...” (Şahaver Basutçu, Ayvalık)

”... Geç kalınmış da olsa, Köy Enstitüleri ve Çağdaş Eğitim Vakfı girişiminiz için sizleri kutlarım. Çevremdeki elliden çok kimseyle ilişki kurdum. Durumu anlattım. Katkıya hazır görünüyorlar. Katkıda bulunanların banka alındılarını yolluyorum. Arkası gelecektir...” (Hasan Bilecikli, Şişli)

”... Vakfımız için bütün varlığımız fedadır. Yapabildiğim katkının belgesi eklidir...” (Halil Güven, Gazipaşa)

”... Sizleri kutlarım. Bu vakfın kurulup başarılması bizim onurumuz olacaktır. Her türlü yardım ve katkıya hazırız...” (Veli Görmez, Antalya)

”... Bu güzel çalışmayı başlatanlara sevgi, saygı ve başarı dileklerimizle, katkıda bulunan arkadaşlarımızın bir listesini iletiyorum. Başlamak sizden, başarmak hepimizden...” (Yusuf Dölek, Karaman)

”... Ben eski bir Köy Enstitüsü öğretmeniyim. Bugünkü eğitim sisteminin kararıp gidişine bakarken benim de içim kararıyordu. Başlattığınız çalışma yolumuzu aydınlatacaktır. Köy Enstitüleriyle başlatılan eğitim yoluyla aydınlanma sürecini yeniden yaşayacağız.

Fakat bu kez bir daha karartılmamak, karanlıkçılara fırsat verilmemek koşuluyla...” (Seyfi Koryürek, Yalova)

”... Kuruluş çalışmalarınızı gazeteden öğrendim. Çevremde bulunan Köy Enstitüsü mezunlarının

adreslerini bildiriyorum. Benim de küçük bir katkım olsun diye (... TL.) yatırdım. Başarılar dilerim...” (Mehmet Yazıcı, Rize)

”... Köy Enstitüleri ve Çağdaş Eğitim Vakfı çalışmalarınızı desteklemek için hesabınıza şimdilik (... TL) yatırdım. Girişimde bulunan ve çaba harcayan tüm dostlara selam.” (M. Rahmi Dirican, Bursa)

28 Ağustos 1994